Chuyển ngữ: Gà - LQĐ
Trước khi Trình Thiên Diệp xuyên không cũng có một anh trai sinh đôi, tình cảm của hai anh em rất tốt, mỗi ngày đều quậy nhau đến lớn.
Khi còn bé Trình Thiên Diệp thích nhất mấy trò hóa trang, vì thế cô ăn mặc giống hệt anh trai, bắt chước ngôn hành cử chỉ của anh trai, giả làm anh trai đi ra ngoài.
Vì vậy cô cố ý giữ lại kiểu tóc giống như anh trai Trình Thiên Lạc.
Mỗi khi người khác xem cô là Trình Thiên Lạc, đám bạn chơi cùng cô, nhìn thấy một người giống Trình Thiên Lạc như đúc đi đến, từng người đều lộ ra vẻ mặt kinh ngạc đến rớt cả cằm thì Trình Thiên Diệp sẽ ôm bụng cười nắc nẻ.
Thế nên, xuyên không đến, để cô nữ giả nam trang, ngụy trang thành huynh trưởng sinh đôi bị độc chết, thế thân trở thành Tấn Việt công, Trình Thiên Diệp cảm thấy cũng không phải là chuyện quá khó khăn.
Nhưng cô đã xem thường một chỗ, thời đại cô xuyên qua, là một thời đại tràn đầy chiến hỏa và chém giết.
Trước khi Trình Thiên Diệp xuyên không, tộc du mục Khuyển Nhung nơi Tây Bắc này công phá thủ đô, giết chết Thiên tử trên danh nghĩa, kỵ binh cường hãn của bộ lạc một đường giết vào trong, cho đến Biện Châu.
Vì vậy thiên hạ đại loạn, quần hùng khởi nghĩa, phò trợ Hoàng thất, nêu cao khẩu hiệu diệt trừ Thát lỗ, thật ra mọi người muốn mượn cơ hội chiến loạn này, củng cố thế lực của mình cho lớn mạnh.
Thứ sử Lương Châu Lý Văn Quảng tuyên bố hịch văn chinh phạt Khuyển Nhung, các chư hầu đều tranh nhau hô ứng, dẫn dắt quan văn võ tướng đến họp quân.
Tấn Việt hầu vừa lên thay vị trí của phụ thân, chính là lúc hăng hái, thấy thời cơ tốt bậc này, cũng dẫn binh mã thuộc cấp, hào hứng chạy tới hội minh [1], muốn chứng tỏ tài hoa của mình trước mặt chư hầu thiên hạ.
[1] hội minh: thời xưa chư hầu gặp nhau để kết thành đồng minh.
Ai ngờ còn chưa đi ra đại môn nhà mình, xuất sư chưa thành công, đã chết trên tay chính thân đệ đệ của mình.
Trình Thiên Diệp là muội muội sinh đôi lớn lên tương tự y, đối mặt với hiểm nguy, nữ giả nam trang, thế thân vào vị trí của Tấn Việt hầu Trình Thiên Vũ.
An ủi lòng quân hoang mang, bắt công tử Chương đang khởi binh làm phản, bảo vệ tính mạng mình và đám nữ quyến từ trong kinh hiểm.
Vốn Trình Thiên Diệp và Dương cơ muốn dọn dẹp nhanh một chút, trở về hang ổ của mình xong rồi nói tiếp.
Vậy mà, hảo hữu lúc sinh thời của Tấn Việt hầu, Tiếu Cẩn đã thầm góp lời:
Chúa công tân nhậm, căn cơ chưa ổn, mặc dù dung mạo giữa công chúa và Chúa công khá giống, nhưng trong lúc vội vàng, cử chỉ lời nói khó tránh khỏi có chút khác biệt, nếu giờ phút này hồi kinh, thân thích đông đảo, sợ sẽ nhìn ra đầu mối, chuyện sẽ bị lộ.
Thứ hai, Chúa công kế vị khi còn trẻ, nếu giờ phút này quay trở về, thất tín với đông đảo chư hầu, chỉ e bị người trong thiên hạ nhạo báng, dẫn đến quần hùng vọng tưởng Chúa của đại Tấn ta yếu đuối, có thể lấn át.
Không bằng tạm thời không trở về kinh, tiếp tục đi đến hội minh.
Trình Thiên Diệp nghe Tiếu Cẩn nói, không thể làm gì, chỉ đành phải đưa đại tẩu Dương cơ đang mang thai trở về, mình lại đuổi vịt ra trận [2], mơ mơ hồ hồ ngồi lên vị trí Chúa công này, dẫn trùng trùng điệp điệp nhân mã, tham dự trận chiến chinh phạt Khuyển Nhung.
[2] đuổi vịt ra trận (Nguyên văn ‘赶鸭子上阵’): phát âm là ‘gǎn yā zi shàng jià’, phép ẩn dụ buộc phải làm những điều không thể đạt được.
Giờ phút này, Trình Thiên Diệp cùng đông đảo chư hầu, đứng trên đài cao, nhìn chiến trường cổ xưa trước mắt - chân thật và đầy máu.
Cảnh chiến tranh, Trình Thiên Diệp đã xem qua rất nhiều trên màn ảnh, khí thế hoành tráng, lửa đạn liên miên, rộng lớn mạnh mẽ.
Mà giờ khắc này, khi thật sự đứng ở đây, hứng lấy bão cát mang theo mùi máu tươi, nàng mới biết đây là một chiến trường chân thật, bất kỳ tác phẩm điện ảnh và truyền hình nào cũng không thể biểu đạt hết được.
Sinh mệnh của vô số tướng sĩ và nô lệ, tựa như kiến hôi không đáng tiền chất đầy phía trước chiến tuyến.
Nàng trơ mắt nhìn một binh lính tuổi còn trẻ, trong quá trình xung phong trật chân té ngã, vó ngựa của đồng đội phía sau, không thắng kịp đã đạp qua bụng anh ta.
Con người đang còn sống sờ sờ đó đã rất thống khổ giơ tay gào thét.
Vậy mà cỗ máy chiến tranh to lớn, không nhìn thấy cơ thể hèn mọn thống khổ kia.
Từng đợt rồi từng đợt liệt mã (ngựa chiến), không chút lưu tình giẫm đạp lên người anh ta. Người kia giơ cao cánh tay, nhưng rất nhanh đã bị bụi mù bao phủ không còn thấy nữa.
Một gã dũng sĩ vọt tới dưới thành tường, mới vừa giơ binh khí lên, đã bị đá lớn lăn đập trúng ngã xuống đất, trên mặt đất trong nháy mắt kéo ra một vết huyết dịch và óc tạo ra một hỗn hợp màu đỏ nhầy nhụa, thân thể bị đè dưới đá tảng càng liều mạng co quắp.
...
Trình Thiên Diệp quay đầu ói.
Nàng được một trợ tá vỗ nhẹ phía sau lưng, dịu giọng an ủi: "Chúa công không sao chứ?"
Người này họ Trương tên Phức.
Mặc dù tuổi không lớn lắm, nhưng là trợ tá đệ nhất, thủ hạ của cha nàng Tấn Uy hầu.
Mặt gã như trăng tròn, mày như điểm sơn, vẻ mặt ân cần nhìn Trình Thiên Diệp.
Nhưng Trình Thiên Diệp biết, giờ phút này trong lòng gã đối với mình tràn đầy khinh bỉ.
Ở trong mắt nàng, quanh thân Trương Phức tản ra một ánh sáng tím xinh đẹp thông suốt, chẳng qua trong ánh sáng này dâng lên một màu xanh mét đậm đặc.
Màu xanh mét đại biểu cho sự thất vọng và khinh bỉ mãnh liệt.
Trình Thiên Diệp nhìn Trương Phức gần ngay trước mắt này, vẻ mặt ấm áp như gió xuân. Thật sự không thể nhìn không ra nội tâm của gã đã có sự bất mãn mãnh liệt với mình như vậy.
Đúng vậy, sau khi xuyên không, trong đầu Trình Thiên Diệp xuất hiện một giao diện hệ thống.
Chỉ cần nàng tập trung sự chú ý, trước mắt nàng sẽ xuất hiện một màn ảnh yên ắng, xuyên qua màn ảnh này nàng có thể thấy được màu sắc ánh sáng trên người của kẻ khác.
Đọc đầy đủ truyện chữ Bắt Nạt Tướng Quân Đến Phát Khóc, truyện full Bắt Nạt Tướng Quân Đến Phát Khóc thuộc thể loại Ngôn Tình cực kỳ hấp dẫn và kịch tính tại: Bắt Nạt Tướng Quân Đến Phát Khóc