Hannah trêu tôi rồi đi mất.
Nói vậy thôi chứ tôi đâu có giận. Tôi chỉ cảm thấy sợ. Sợ phải đối diện với sự thật rằng tôi đã sai. Tôi đã dành rất nhiều năm để căm ghét Biển. Sự thù hận đã khiến cho tôi chẳng có được những niềm vui và tất cả năm tháng tôi sống đều rất mù mịt. Tôi cho rằng mình đã đúng khi nghĩ về Biển với một hình ảnh xấu xa và hung dữ. Kẻ gϊếŧ người thì vẫn là kẻ gϊếŧ người, ai cũng đều đáng sợ và đáng hận. Chẳng có bất kì một trường hợp ngoại lệ đáng được xem xét cả. Nhưng tôi nghĩ, mình đã quá sai.
Sau lúc Hannah đi, Levi xuất hiện. Mới thấy anh cách đây ít phút nhưng khuôn mặt đã khác hẳn. Trước mặt mọi người, trông anh có vẻ khó tính là thế, nhưng mỗi lần tôi gặp anh đều chỉ nhìn thấy một khuôn mặt đáng thương.
- Nghe này, tôi biết cô không muốn ở đây - Anh nói - Nhưng cô sẽ được về sớm thôi. Xin đừng rời đi nữa. Khi đúng thời điểm, tôi sẽ là người đưa cô trở về.
Anh nghĩ tôi sẽ lại nói lời gì đó khó nghe nên vội quay đi, không nghĩ là tôi sẽ nói:
- Cám ơn anh.
Tôi lí nhí trong miệng. Anh kinh ngạc nhìn tôi, vốn định nói gì đó, anh bỗng nhăn nhó ôm bụng. Có gì đó khiến anh rất đau, đau như giày xéo trái tim tôi. Cơn đau làm mắt anh nhắm nghiền, người co quắp lại và chìm xuống nước.
- Anh, anh... làm sao vậy?
Tôi nói như hét. "Lỡ anh bị ai hãm hại thì sao?" Tôi lo sợ. Lỡ như anh chết mất thì sao? Tôi còn chưa kịp xin lỗi nữa kia mà. Tôi chưa bao giờ hốt hoảng mà lao xuống biển nhanh như thế. Tôi bơi đến, tóm lấy tay anh. Nhưng anh vẫn đau đớn và hầu như không có cảm giác gì cả. Sức nặng của anh vẫn cứ kéo cả hai chúng tôi xuống, gần như chạm xuống mặt cát của đáy biển. Và rồi, tôi còn ngã lên cả người anh. Gần anh như vậy, tôi nghe thấy tiếng rên của anh. Trong mê man, anh vẫn cứ gọi, Larissa.
Đúng rồi, chính là anh. Giọng nói ấy, không thể lẫn đi đâu được. Là anh đã nói câu nói mà trong lúc chết đi sống lại tôi vẫn còn nhớ. Cái cách mà anh gọi tên ấy rất đặc biệt. Trầm, ấm nhưng rất rõ ràng và đủ để tôi cảm nhận hết tình cảm trong lời anh nói.
Không hiểu sao, tôi lại khóc. Tôi nức nở gào thét:
- Không, anh không được chết! Xin đừng ra đi, tôi còn chưa kịp nói xin lỗi anh kia mà. Anh đừng bỏ tôi như vậy, đừng giống như cha mẹ tôi.
- Tôi, sẽ không chết đâu. - Anh thều thào - Ít nhất là không phải hôm nay. Hãy đi đi, ở đây cô sẽ bị giam lại đấy.
Tôi ương bướng lắc đầu, cứ ôm chặt lấy cánh tay anh không chịu buông cho tới khi có cả tá người đến và đưa anh đi. Họ lôi cả người tôi ra, ném tôi xuống đất và đem anh rời xa khỏi tôi. Vì chẳng có anh hay Hannah, tôi ngay lập tức bị tống vào ngục.
- Ở yên trong đấy, đồ con người độc ác.
Một người lính canh nói với tôi. Nhìn xung quanh ẩm thấp và tối tăm, tôi cố gắng bịt tai lại, thu mình đằng sau những song sắt của nhà tù, khóc rưng rức. Tôi cảm thấy kiệt sức với mọi thứ. Tôi không biết nên làm gì hay nghĩ gì nữa. Tôi nhắm chặt mắt, tự bắt bản thân phải cố quên đi và ngủ thiếp đi lúc nào không biết.
*
Khi tỉnh dậy, tôi đã được trở về cái hang cũ. Bàn tay nhẹ nhàng của Hannah đã đánh thức tôi. Hóa ra, tôi gối đầu lên người cô ngủ bao lâu mà không biết, thế nên tôi đã ngồi bật dậy, ngại ngùng quay mặt đi. Hannah nói với tôi:
- Chị ngủ ngon nên em không vội đánh thức. Xin lỗi vì để chị kẹt ở nơi đó.
- Không, không sao. Cám ơn em đã đưa chị ra khỏi đó.
- Hì! - Hannah cười xòa - Đó là điều mà mọi cô gái muốn làm với chị mình.
- À, anh trai em sao rồi?
- Giờ chị lại lo cho anh ấy sao? Anh trai em hút mất hồn chị rồi. - Hannah ghé sát mặt tôi trêu đùa - Anh ấy vẫn rất khỏe, chị yên tâm. Lâu lâu, hay bị đau nên anh ấy quen rồi.
- Hừ, kệ anh ta chứ. - Tôi đáp.
Đọc đầy đủ truyện chữ [Levi x Reader] The Curse Of The Sea - Lời Nguyền Của Biển Cả, truyện full [Levi x Reader] The Curse Of The Sea - Lời Nguyền Của Biển Cả thuộc thể loại Ngôn Tình cực kỳ hấp dẫn và kịch tính tại: [Levi x Reader] The Curse Of The Sea - Lời Nguyền Của Biển Cả